手机浏览器扫描二维码访问
Indoors; her manners regained the hauteur natural to a Roumanian Archduchess; and had she not shown a knowledge of wines rare in a lady; and made some observations upon firearms and the customs of sportsmen in her country; which were sensible enough; the talk would have lacked spontaneity。 Jumping to her feet at last; she announced that she would call the following day; swept another prodigious curtsey and departed。 The following day; Orlando rode out。 The next; he turned his back; on the third he drew his curtain。 On the fourth it rained; and as he could not keep a lady in the wet; nor was altogether averse to pany; he invited her in and asked her opinion whether a suit of armour; which belonged to an ancestor of his; was the work of Jacobi or of Topp。 He inclined to Topp。 She held another opinion—it matters very little which。 But it is of some importance to the course of our story that; in illustrating her argument; which had to do with the working of the tie pieces; the Archduchess Harriet took the golden shin case and fitted it to Orlando’s leg。
That he had a pair of the shapliest legs that any Nobleman has ever stood upright upon has already been said。
Perhaps something in the way she fastened the ankle buckle; or her stooping posture; or Orlando’s long seclusion; or the natural sympathy which is between the sexes; or the Burgundy; or the fire—any of these causes may have been to blame; for certainly blame there is on one side or another; when a Nobleman of Orlando’s breeding; entertaining a lady in his house; and she his elder by many years; with a face a yard long and staring eyes; dressed somewhat ridiculously too; in a mantle and riding cloak though the season was warm—blame there is when such a Nobleman is so suddenly and violently overe by passion of some sort that he has to leave the room。
But what sort of passion; it may well be asked; could this be? And the answer is double faced as Love herself。 For Love—but leaving Love out of the argument for a moment; the actual event was this:
When the Archduchess Harriet Griselda stooped to fasten the buckle; Orlando heard; suddenly and unaccountably; far off the beating of Love’s wings。 The distant stir of that soft plumage roused in him a thousand memories of rushing waters; of loveliness in the snow and faithlessness in the flood; and the sound came nearer; and he blushed and trembled; and he was moved as he had thought never to be moved again; and he was ready to raise his hands and let the bird of beauty alight upon his shoulders; when—horror!—a creaking sound like that the crows make tumbling over the trees began to reverberate; the air seemed dark with coarse black wings; voices croaked; bits of straw; twigs; and feathers dropped; and there pitched down upon his shoulders the heaviest and foulest of the birds; which is the vulture。 Thus he rushed from the room and sent the footman to see the Archduchess Harriet to her carriage。
For Love; to which we may now return; has two faces; one white; the other black; two bodies; one smooth; the other hairy。 It has two hands; two feet; two nails; two; indeed; of every member and each one is the exact opposite of the other。 Yet; so strictly are they joined together that you cannot separate them。 In this case; Orlando’s love began her flight towards him with her white face turned; and her smooth and lovely body outwards。 Nearer and nearer she came wafting before her airs of pure delight。 All of a sudden (at the sight of the Archduchess presumably) she wheeled about; turned the other way round; showed herself black; hairy; brutish; and it was Lust the vulture; not Love; the Bird of Paradise; that flopped; foully and disgustingly; upon his shoulders。 Hence he ran; hence he fetched the footman。
But the harpy is not so easily banished as all that。 Not only did the Archduchess continue to lodge at the Baker’s; but Orlando was haunted every day and night by phantoms of the foulest kind。 Vainly; it seemed; had he furnished his house with silver and hung the walls with arras; when at any moment a dung–bedraggled fowl could settle upon his writing table。 There she was; flopping about among the chairs; he saw her waddling ungracefully across the galleries。 Now; she perched; top heavy upon a fire screen。 When he chased her out; back she came and pecked at the glass till she broke it。
Thus realizing that his home was uninhabitable; and that steps must be taken to end the matter instantly; he did what any other young man would have done in his place; and asked King Charles to send him as Ambassador Extraordinary to Constantinople。 The King was walking in Whitehall。 Nell Gwyn was on his arm。 She was pelting him with hazel nuts。 ‘Twas a thousand pities; that amorous lady sighed; that such a pair of legs should leave the country。
Howbeit; the Fates were hard; she could do no more than toss one kiss over her shoulder before Orlando sailed。
CHAPTER 3。
It is; indeed; highly unfortunate; and much to be regretted that at this stage of Orlando’s career; when he played a most important part in the public life of his country; we have least information to go upon。 We know that he discharged his duties to admiration—witness his Bath and his Dukedom。 We know that he had a finger in some of the most delicate negotiations between King Charles and the Turks—to that; treaties in the vault of the Record Office bear testimony。 But the revolution which broke out during his period of office; and the fire which followed; have so damaged or destroyed all those papers from which any trustworthy record could be drawn; that what we can give is lamentably inplete。 Often the paper was scorched a deep brown in the middle of the most important sentence。 Just when we thought to elucidate a secret that has puzzled historians for a hundred years; there was a hole in the manuscript big enough to put your finger through。 We have done our best to piece out a meagre summary from the charred fragments that remain; but often it has been necessary to speculate; to surmise; and even to use the imagination。
Orlando’s day was passed; it would seem; somewhat in this fashion。 About seven; he would rise; wrap himself in a long Turkish cloak; light a cheroot; and lean his elbows on the parapet。 Thus he would stand; gazing at the city beneath him; apparently entranced。 At this hour the mist would lie so thick that the domes of Santa Sofia and the rest would seem to be afloat; gradually the mist would uncover them; the bubbles would be seen to be firmly fixed; there would be the river; there the Galata Bridge; there the green–turbaned pilgrims without eyes or noses; begging alms; there the pariah dogs picking up offal; there the shawled women; there the innumerable donkeys; there men on horses carrying long poles。 Soon; the whole town would be astir with the cracking of whips; the beating of gongs; cryings to prayer; lashing of mules; and rattle of brass–bound wheels; while sour odours; made from bread fermenting and incense; and spice; rose even to the heights of Pera itself and seemed the very breath of the strident multi–coloured and barbaric population。
Nothing; he reflected; gazing at the view which was now sparkling in the sun; could well be less like the counties of Surrey and Kent or the towns of London and Tunbridge Wells。 To the right and left rose in bald and stony prominence the inhospitable Asian mountains; to which the arid castle of a robber chief or two might hang; but parsonage there was none; nor manor house; nor cottage; nor oak; elm; violet; ivy; or wild eglantine。 There were no hedges for ferns to grow on; and no fields for sheep to graze。 The houses were white as egg–shells and as bald。 That he; who was English root and fibre; should yet exult to the depths of his heart in this wild panorama; and gaze and gaze at those passes and far heights planning journeys there alone on foot where only the goat and shepherd had gone before; should feel a passion of affection for the bright; unseasonable flowers; love the unkempt pariah dogs beyond even his elk hounds at home; and snuff the acrid; sharp smell of the streets eagerly into his nostrils; surprised him。 He wondered if; in the season of the Crusades; one of his ancestors had taken up with a Circassian peasant woman; thought it possible; fancied a certain darkness in his plexion; and; going indoors again; withdrew to his bath。
An hour later; properly scented; curled; and anointed; he would receive visits from secretaries and other high officials carrying; one after another; red boxes which yielded only to his own golden key。 Within were papers of the highest importance; of which only fragments; here a flourish; there a seal firmly attached to a piece of burnt silk; now remain。 Of their contents then; we cannot speak; but can only testify that Orlando was kept busy; what with his wax and seals; his various coloured ribbons which had to be diversely attached; his engrossing of titles and making of flourishes round capital letters; till luncheon came—a splendid meal of perhaps thirty courses。
After luncheon; lackeys announced that his coach and six was at the door; and he went; preceded by purple Janissaries running on foot and waving great ostrich feather fans above their heads; to call upon the other ambassadors and dignitaries of state。 The ceremony was always the same。 On reaching the courtyard; the Janissaries struck with their fans upon the main portal; which immediately flew open revealing a large chamber; splendidly furnished。 Here were seated two figures; generally of the opposite sexes。 Profound bows and curtseys were exchanged。 In the first room; it was permissible only to mention the weather。 Having said that it was fine or wet; hot or cold; the Ambassador then passed on to the next chamber; where again; two figures rose to greet him。 Here it was only permissible to pare Constantinople as a place of residence with London; and the Ambassador naturally said that he preferred Constantinople; and his hosts naturally said; though they had not seen it; that they preferred London。 In the next chamber; King Charles’s and the Sultan’s healths had to be discussed at some length。 In the next were discussed the Ambassador’s health and that of his host’s wife; but more briefly。 In the next the Ambassador plimented his host upon his furniture; and the host plimented the Ambassador upon his dress。 In the next; sweet meats were offered; the host deploring their badness; the Ambassador extolling their goodness。 The ceremony ended at length with the smoking of a hookah and the drinking of a glass of coffee; but though the motions of smoking and drinking were gone through punctiliously there was neither tobacco in the pipe nor coffee in the glass; as; had either smoke or drink been real; the human frame would have sunk beneath the surfeit。 For; no sooner had the Ambassador despatched one such visit; than another had to be undertaken。 The same ceremonies were gone through in precisely the same order six or seven times over at the houses of the other great officials; so that it was often late at night before the Ambassador reached home。 Though Orlando performed these tasks to admiration and never denied that they are; perhaps; the most important part of a diplomatist’s dutie
五胡烽火录 冷血悍将 蹉跎岁月女人花 上门姐夫楚天舒乔诗媛最新更新章节免费阅读 战锤:这不是草原争霸吗? 要塞-中世纪领主 销售人员职业教程 重生后,真少爷回村带妻女发家致富 梨园往事 唯爱成神 现在,发现你的优势 演讲论辩技巧 女性经理人打造术:跟王熙凤学管理 拍遍全网糊咖醉姐终于火了陈醉周望全集免费阅读 从八百只麻雀开始肝成神明 血色使命 冥仙未世 在中国做事(全文阅读) - 黄夏君 双子变变变 红色之翼
拳拳到肉才是男人的浪漫!说着,颜渊从手腕发出一道新月光线,瞬间将敌人炸成了灰灰。法王使用远程技能,这能叫偷袭吗?简单来说,这是一个掌握无数技能的奥特法王纵横多元宇宙的故事。如果您喜欢在奥特世界当法王,别忘记分享给朋友...
关于一婚到底闪婚老公放肆宠唐梦雨惨遭未婚夫和妹妹同时背叛,一怒之下,随便找了个男人进了民政局。既然我们都被辜负了,不如惺惺相惜凑合过吧!说好了一纸契约各取所需,他却360度无死角地把她宠成了全城女人羡慕的对象。陆正南,你不是高位截瘫么?你这个骗子,我要离婚!男人一把拉过她,想离婚?肚子里的孩子生下来再说!...
苏晨穿越五年,绑定巅峰人生系统。只要做出选择就能获得奖励。但前世天王的苏晨因工作忙碌患癌而死,穿越的他选择过咸鱼生活。他是最神秘的曲爹麒麟才子,把老婆捧成最当红天后。本以为老婆孩子热炕头的生活会一直持续下去,但老婆接下了一档观察明星日常生活的综艺直播节目。女儿苏小夕当着万千观众的面,用麒麟才子的最佳作曲人奖杯砸核桃,于是苏晨的曲爹身份再也藏不住了!女儿上幼儿园,给小朋友讲白雪公主小红帽等等人们闻所未闻的童话,童话大王安徒生也渐渐暴露在公众视野中。中秋佳节女儿吟诗一首苏晨苏小夕!求求你闭嘴吧!爸爸的马甲全被你曝光了!记者苏爹,您是怎么做到多才多亿的?苏晨我只是个咸鱼。如果您喜欢奶爸我曲爹身份被女儿曝光了,别忘记分享给朋友...
跨国集团YS少董正式接手公司当天被曝出已婚,就在大家质疑事情的可信度时。杨少对着媒体邪魅的一笑大方的承认。大家不必怀疑是谁蹭热度,因为我确实已经结婚了。现场的记者微微一愣,没想到他们还没提出来,他就主动的承认了。我和我老婆是多年的校友,我对她一见倾心,但是爱情是两个人的事,她不喜欢我们的爱情成为别人茶余饭后的谈资,我也不喜欢别人打扰她,所以各位只要知道我结婚就好,不要企图扒出我老婆的信息。话说一半,顿了顿,继续道她是我不可触碰的逆鳞,各位懂得听到他狂傲的警告,以及那与生俱来的威慑力,让众人即将蹦出口的问题,突然卡在如果您喜欢落难千金宝贝有我在,别忘记分享给朋友...
阅读须知1主角齐格(齐格弗里德),以诡秘之主的某神之途径为金手指,与海贼体系结合,神之途径的异能有改变,契合以海贼王本土力量体系解释,没看过诡秘之主,也并不影响阅读本书。2设定上主角在穿越前,海贼王漫画只看到德雷斯罗萨篇(作者本人是有追更的)。3主角为穿越者,可视为身穿亦可视为同位体穿越,穿越后身体年龄缩小。4开局天龙人奴隶,不过奴隶生涯只在第一章,以日记形式展现(必读),以减少憋闷的篇幅。5看开局身份就知道,主角铁站世界政府对立面,且在大部分篇幅中,以海贼身份活动,不喜勿入。6初期上太阳船,前中期在红发船,以干部身份,追随红发登顶四皇,后期暂不透露。7齐格的性格信念,比本人(绅士东)前几部作品的主角,会更加复杂,且有明显的转变历程。如果您喜欢海贼世界的诡秘之旅,别忘记分享给朋友...
关于绣女锦途种田文规律不是斗斗极品,虐虐渣,发家致富就可以了吗?为什么自己小小年纪被人莫名其妙订了亲?既然对方大张旗鼓策划退亲,自己就在暗地里推波助澜好了,事情眼见就要成功了突然被叫停算怎么回事?高富帅就有权随便反悔吗?那谁来保护灰姑娘的权益。某人笑答是我,是我,还是我。...