手机浏览器扫描二维码访问
10月12日,周二。
腾达网络技术有限公司。
李雅达刚刚结束了跟几个翻译工作室人员的沟通。
在请示过裴总之后,李雅达已经联系了几家国内不错的翻译工作室,并且把游戏的一部分文案内容发了过去,让他们进行试译。
李雅达特意挑选了一些游戏中的解谜元素,想要看一看这些翻译工作室的真实水平到底如何。
在类似的支线任务中,往往是通过一首诗词为线索,寻找相应的提示,再触发相对应的剧情,这其中的翻译难度还是挺高的。
一方面,必须把这些诗句的意思给完整地翻译出来,不错漏一些关键信息,让国外的玩家们也能根据这些内容来进行解谜;
另一方面,还得做到信达雅,这么好的诗词古文,如果翻译成其他语言之后变成了大白话,那就没意思了,毫无美感。
所以,这其实非常考验译者的功底,一般人还真不行。
这几个翻译工作室已经纷纷交付了试译的内容,但李雅达把这些内容拿给辛助理看了一下,却都得到了否定的答复。
翻译倒是也不算错,就是翻译出来的美感不太够。
李雅达自己的英语水平一般,但也能大致看出来翻译的好坏。
辛助理就更不用说了,在知名外企做过副总裁助理,精通三国语言,要说亲自上手翻译肯定也差那么点意思,但现成翻译的好坏还是能一眼就看出来。
所以,李雅达跟这些工作室进行了简单的沟通,让他们再重新翻译一下,提高一点姿势水平,否则就只能很遗憾地无法合作了。
打发完了这些翻译工作室,李雅达不由得感慨,裴总说的果然是对的。
这事确实急不得!
《回头是岸》的翻译工作相比其他游戏来说要困难不少,如果一位求快的话肯定会搞成机翻,无法保证质量。
到时候仓促上线多语言版本那就是自毁口碑,根本不是腾达的作风。
腾达一向是不计投入,想尽一切办法把所有细节都做到最好,这是每一个腾达人都从裴总那里学到的核心精神。
“算了,还是听裴总的,不要冒进。”
李雅达也尝试着去寻找一些翻译圈子里比较厉害的大牛,但一时半会儿很难找到,主要是没这个门路。
官方的资源站上倒是有一些专职翻译,还有一些翻译工作室也能联系上,就比如李雅达找到的这几家,但很难保证会翻译得特别好。
而一些真正厉害的大牛,往往是不乐于做游戏翻译的。
人家平时翻的可能都是一些当代名著、牛逼的大片之类的,翻译游戏文本相对来说算是脏活累活,即使找上门去,人家也不一定答应。
更何况,具体怎么联系到这些人也是个大问题。
所以李雅达也知道这事急不得,只能慢慢来。
倒是跟马一群的终点中文网那边的联动,有了新的进展。
之前马一群找到李雅达,说了一下官方小说和游戏联动的事情,李雅达欣然同意。
这对双方来说都是好事,而且既然都是自家产业,完全就是举手之劳嘛。
两个人一合计,很快就想出了一个不错的联动方案。
原本马一群想的是搞一个七天登录活动,只要在网站做七天活动,游戏这边就可以领一个小奖励。
李雅达想了想,干脆更进一步,把两边账号打通就好了嘛!
碎玉 既为正妻 爬灰(公媳 高H) 溺海(校园 1v1h) 纵容(1v1 高h) 流年 [名柯同人] 琴酒的母亲是酒厂boss 在职场综艺一键封神 答案(校园1V1 H) 爱妻难哄,冷战首席大boss 姐夫别过来(糙汉x软妹) 良辰讵可待 当沙雕女配在虐文恶心男主时 小姨(1v1乱伦) 豪门小妈【np】 恶鬼(1v1 高H) 超级邪少闯都市 虐完女主死遁后我又回来了 婚后调教(微sm) 春泥(古言H)
小农民徐渭偶获无上玄机,种田修真医术超能从此屌丝逆袭,笑傲花都...
关于锦绣繁花渣男负她,又毁她的容,无端罪名安在她身上,要她死!什么天理?却不巧碰上了医学圣手的她,狠打渣男脸,挡道者,杀无赦!巧手一针江山势要创出一片大天地!一不留神便沦陷,携手男人扭乾坤,...
新书吞火天尊看书网首发平凡少年走出大山,进入江湖门派修炼武道。无意中得到一张古图,奠定修仙基础。资质平庸的他,能否在修仙界立足。无数势力的追杀中,能否安然度过。修仙界第一美人倾心于他,...
关于哥斯拉之从金刚骷髅岛开始三年之期已到,恭迎哥斯拉!如果,你是一只哥斯拉这是很正经(偶尔也可以不正经)的讲述哥斯拉进化升级之路的异兽文!从弱小的幼年形态开始,通过不断狩猎捕食,吞噬各种...
关于神级龙卫拥有‘军道杀神’之称的亚洲第一特种兵林强,因故返回都市,从此开启了一段新的激情历程,为复仇,披荆斩棘威震华夏,除叛徒,热血豪情无往不利。...
关于重生1982医女撩夫忙前世错嫁渣男,惨死在他的拳头下,重生归来,赵小玉撕渣男,斗白莲,利用先知扭转局势,搅得仇人鸡飞狗跳,富的让仇人眼红生疮!前世错过的那个刚铁汉子大马金刀往赵小玉跟前一坐我病了。手伸出来,给你把把脉。不用,我得的是相思病,你亲我一下就好了!赵小玉红着脸将唇贴上他额头好了吧?男子腹黑一笑,突然扛起她大步进了房间。这点药牙缝都不够塞!...